No exact translation found for ضعف البنية التحتية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic ضعف البنية التحتية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Poor physical infrastructure
    - ضعف البنية التحتية المادية
  • (a) Weak infrastructure;
    (أ) ضعف البنية التحتية؛
  • Poor physical infrastructure and mismanagement increase the costs of transforming products through space, form and time.
    ويزيد ضعف البنية التحتية المادية وسوء الإدارة التكاليف المترتبة على تحويل المنتجات عبر المكان والشكل والزمان.
  • Thirdly, it is of vital importance that the Commission deal with the roots of the problems in countries emerging from conflict in order to avert relapse into conflict.
    ويشمل ذلك دراسة جذور المشاكل الاقتصادية والاجتماعية والتنوع الإثني والثقافي ودور التدخلات الخارجية وضعف البنى التحتية.
  • This weak response has largely been attributed to supply-side rigidities arising from weak productive and trade capacities, poor infrastructure and weak internal demand.
    وعُزي ذلك أساسا إلى جوانب الجمود في العرض الناجمة عن ضعف القدرات الإنتاجية والتجارية، وضعف البنيات التحتية، وضعف الطلب الداخلي.
  • Conflict, mismanagement, corruption and poor infrastructure have led to deplorable prison conditions in the Central African Republic.
    وأدى الصراع وسوء الإدارة والفساد وضعف البنية التحتية إلى أوضاع مؤسفة في السجون في جمهورية أفريقيا الوسطى.
  • The causes are ranging from the lack of healthcare centers and health care staff in the rural areas to poor infrastructure.
    وتتراوح الأسباب ما بين نقص مراكز الرعاية الصحية وموظفي الرعاية الصحية في المناطق الريفية وضعف البنية التحتية.
  • Deployments were also increasingly made to a post-conflict environment characterized by weak, degraded or non-existent infrastructure.
    كما صار الانتشار يحدث أكثر فأكثر في بيئات ما بعد النزاع التي يطبعها ضعف البنية التحتية أو تدهورها أو غيابها.
  • These included isolation, transport and communication problems, poor local infrastructure and few further education opportunities for doctors and health workers.
    ومن بين تلك المشاكل العزلة والنقل والاتصال وضعف البنية التحتية المحلية وندرة فرص التعليم الإضافي للأطباء وعمال قطاع الصحة.
  • This weak response has largely been attributed to supply-side rigidities arising from weak productive and trade capacities, poor infrastructures and weak demand.
    وعزيت هذه الاستجابة الضعيفة أساسا إلى أوجه الجمود في جانب العرض الناجمة عن ضعف القدرات الإنتاجية والتجارية، وضعف البنى التحتية، وضعف الطلب.